La seconda fila: un turchese, uno zaffìro e un berillo
Može li gospoðica Everdin da uperi pušku u drugom pravcu?
Chissà se Miss Everdeane può puntare il suo fucile in un'altra direzione?
Èini se kao da je bilo u drugom životu.
Sembra sia stata una vita fa.
Objasni mi nešto, u jednom trenutku moliš za njegov život, u drugom ga želiš oduzeti.
Spiegami una cosa, Blanco, un minuto prima implori per la vita del tuo amico, e quello dopo vuoi prendergliela?
Popit æemo malo vruæe vode i probati u drugom skladištu.
Berremo acqua calda e proveremo all' altro negozio.
U svijetu, u kojem su nosorozi pripitomljeni ljubimci, ko pobjeðuje u Drugom svjetskom ratu?
In un mondo dove i rinoceronti sono considerati animali domestici, chi avrebbe vinto la Seconda Guerra Mondiale?
Dao bih sve što imam, da sam te upoznao u drugom životu.
Io darei tutto ciò che ho per averti conosciuta in un'altra vita.
U jednom trenutku je trezven a u drugom poèinje da peni.
Primo, e' sobrio, secondo, non fa schiuma dalla bocca.
Želim da odsednem u drugom hotelu, u onom iz brošure.
Voglio stare nell'altro hotel, quello nel dépliant.
Ne moraš da nastupiš u drugom delu.
Non devi fare il secondo spettacolo.
Ja sam naredio da vam se preseli u drugom slučaju.
Mi hanno ordinato di assegnarti un altro caso.
U Drugom svetskom ratu, amerièki tenkovi su bili slabije naoružani i oklopljeni od nadmoænih nemaèkih tenkova.
Nella 2a Guerra Mondiale, i carri armati americani risultavano superati, per armamento e corazzatura, rispetto ai piu' avanzati carri armati tedeschi.
U drugom životu, bio sam arhitekta.
In un'altra vita... ero un architetto.
Policijska postaja, to je u drugom smjeru.
La stazione di polizia è dall'altra parte.
Nestalo je goriva, isto kao i u drugom.
Siamo rimasti a secco anche con questo.
Nisam želela da ga vidiš u drugom svetlu.
Non volevo che lo vedessi diversamente.
Mislim da sam tek u drugom mesecu.
Sono solo di due mesi, credo.
U drugom životu bismo bez sumnje ispušili buksnu.
Sono sicuro che in un'altra vita fumeremmo il narghile' insieme.
Ako počnemo ponovo i jednostavno odemo u drugom smeru oko mašne, dobijamo ovo, jaču formu čvora.
Se ricominciamo e andiamo semplicemente nell'altra direzione, intorno all'asola, otteniamo questo, il nodo forte.
(Smeh) U drugom slučaju, kada vam postavim pitanje i ako je vaš odgovor da, želim da pljesnete rukama.
(Risate) Altrimenti, quando vi faccio la domanda e la vostra risposta è sì, vorrei che batteste le mani.
U drugom poglavlju, treba da fotografišete koru drveta i označite i to.
In un altro capitolo si deve fare la foto di un pezzo di corteccia e taggare anche quella.
Grej je bio vojnik američke vojske u Drugom Svetskom ratu.
Gray era un americano che ha combattuto nella 2° guerra mondiale.
I mi smo u jednom univerzumu umesto u drugom, jednostavno jer su samo u našem univerzumu fizičke odlike, kao što je količina tamne energije, pogodne za razvoj našeg oblika života.
Noi ci troviamo in un universo piuttosto che in un altro semplicemente perché è solo nel nostro universo che le caratteristiche fisiche, quali la quantità di energia oscura, sono quelle adatte a far prosperare la nostra forma di vita.
Kada sam pre više od 20 godina počeo da zastupam osuđene na smrtnu kaznu, zatvorenici nisu imali prava na advokata, ni u drugom, ni u četvrtom poglavlju ove priče.
Quando ho iniziato a rappresentare i detenuti nel braccio della morte più di 20 anni fa, la gente nel braccio della morte non aveva diritto ad un avvocato né nel secondo né nel quarto capitolo di questa storia.
Ovi rudari su porobljeni u oknu ridnika u drugom delu Gane.
Questi minatori sono schiavi in una miniera in un’altra zona del Ghana.
Možete pokriti jedno njeno oko i i dalje pročitati nešto u njenom drugom oku, a ja vidim neku radoznalost u jednom oku i možda malo iznenađenosti u drugom.
Anche se le coprite un occhio riuscite ancora leggere qualcosa nell'altro, io vedo un'espressione di curiosità in un occhio e una di sorpresa nell'altro.
Možemo otići u drugom pravcu i reći, koji su govori koji naširoko sintetizuju više različitih polja?
Possiamo cambiare direzione e chiederci quali conferenze sintetizzano in generale molti campi di tipo diverso.
Vole da se igraju. U drugom su razredu.
Amano divertirsi. Sono in seconda elementare.
U drugom istraživanju, nakon neuspeha, tražili su nekoga ko je prošao gore od njih, kako bi se osećali dobro u svojoj koži.
In un altro studio, dopo un fallimento, hanno cercato qualcuno peggiore di loro in modo da sentirsi bravi.
Nažalost, sve njegove kosti spinosaurusa uništene su u Drugom svetskom ratu.
Purtroppo, queste ossa di Spinosaurus sono state distrutte
Izbeglice već milenijumima postoje na svetu, ali je moderna definicija skovana na UN konvenciji iz 1951, koja se odnosi na status izbeglica, kao odgovor na masovne progone i raseljavanja u Drugom svetskom ratu.
Il mondo conosce i rifugiati da millenni, ma la definizione moderna fu stilata nella Convenzione dell'ONU del 1951 relativa allo stato di rifugiati causato dalle persecuzioni di massa ed evacuazioni della seconda guerra mondiale.
U drugom istraživanju, 88% američkih vozača su opisali sebe kao nekoga ko ima natprosečne veštine vožnje.
In un altro studio, l'88 per cento di chi guida l'auto negli Stati Uniti si descrisse come dotato di abilità di guida sopra la media.
Dakle, on kaže u knjizi, što verovatno dolazi iz Habsburške monarhije, u vreme kada je vladala Marija Terezija, koja je imala problema da ostane u drugom stanju.
C'è questa frase nel suo libro, che viene dai tempi della monarchia asburgica. Quando l'imperatrice Maria Teresa non riusciva a rimanere incinta,
(Smeh) Zato što su moj otac i trojica mojih stričeva, u Drugom svetskom ratu, bili protivnici rata, mamine maze.
(Risate) Perché mio padre stesso, e i miei tre zii, nella Seconda Guerra Mondiale, sono tutti stati obiettori di coscienza, tutti inoffensivi.
Zapravo, ljudi kažu da je njena krivica veća u ovom slučaju, neuspelom pokušaju da se nanese povreda, nego u drugom, koji nazivamo nesrećom.
Addirittura ritengono Grace più colpevole in questo caso, nel tentativo fallito di nuocere, che non nel caso che definiamo un incidente.
Možemo otići da gledamo naše dete kako igra fudbal, i pri tom držati telefon u jednom džepu, Blekberi u drugom i lap top verovatno u krilu.
Possiamo andare a vedere nostro figlio giocare a calcio, con il cellulare in una tasca, il Blackberry nell'altra, ed il notebook, tipicamente, sulle ginocchia.
I tako otide Helkija sveštenik i Ahikam i Ahvor i Safan i Asaja k proročici Oldi, ženi Saluma sina Tekuja sina Arasa rizničara; a ona stajaše u Jerusalimu u drugom kraju, i govoraše s njom.
Il sacerdote Chelkia insieme con Achikam, Acbor, Safàn e Asaia andarono dalla profetessa Culda moglie di Sallùm, figlio di Tikva, figlio di Carcas, guardarobiere; essa abitava in Gerusalemme nel secondo quartiere
I tako otide Helkija i ljudi carevi k Oldi proročici, ženi Saluma sina Tekuja sina Asre rizničara, a ona sedjaše u Jerusalimu u drugom kraju, i govoriše s njom o tom.
Chelkia insieme con coloro che il re aveva designati si recò dalla profetessa Culda moglie di Sallùm, figlio di Tokat, figlio di Casra, il guardarobiere; essa abitava nel secondo quartiere di Gerusalemme. Le parlarono in tal sens
Nasledje njegovo nek se zatre, u drugom kolenu neka pogine ime njihovo.
La sua discendenza sia votata allo sterminio, nella generazione che segue sia cancellato il suo nome
Obličjem i napravom behu točkovi kao boje hrisolitove, i sva četiri behu jednaka, i obličjem i napravom behu kao da je jedan točak u drugom.
Le ruote avevano l'aspetto e la struttura come di topazio e tutt'e quattro la medesima forma, il loro aspetto e la loro struttura era come di ruota in mezzo a un'altra ruota
A Isus reče im: Zaista vam kažem da ćete vi koji idete za mnom, u drugom rodjenju, kad sede Sin čovečiji na prestolu slave svoje, sešćete i vi na dvanaest prestola i suditi nad dvanaest kolena Izrailjevih.
E Gesù disse loro: «In verità vi dico: voi che mi avete seguito, nella nuova creazione, quando il Figlio dell'uomo sarà seduto sul trono della sua gloria, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici tribù di Israele
A potom javi se na putu dvojici od njih u drugom obličju, kad su išli u selo.
Dopo ciò, apparve a due di loro sotto altro aspetto, mentre erano in cammino verso la campagna
A svaki da ispita svoje delo, i tada će sam u sebi imati slavu, a ne u drugom.
Ciascuno esamini invece la propria condotta e allora solo in se stesso e non negli altri troverà motivo di vanto
0.95482802391052s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?